Se rendre au contenu
lanext-gen
  • Accueil
  • Ma vision
    • Mon activité
    • Mon histoire
    • On collab' ?
  • 3 Solutions
    • Partir de zéro
    • Je suis perdu
    • Je veux déléguer
  • Mes collab's
  • Mon Book
  • Mes tarifs
  • Contact
  • 0
  • +32 491 91 19 96 
  • ​

lanext-gen
  • 0
    • Accueil
    • Ma vision
      • Mon activité
      • Mon histoire
      • On collab' ?
    • 3 Solutions
      • Partir de zéro
      • Je suis perdu
      • Je veux déléguer
    • Mes collab's
    • Mon Book
    • Mes tarifs
    • Contact
  • +32 491 91 19 96 
  • ​

CONDITIONS GENERALES DE VENTE

Vous devriez mettre à jour ce document pour refléter vos conditions générales.

Le texte ci-dessous est donné à titre informatif et n'engage pas la responsabilité d'Odoo S.A..

  1. Le client renonce expressément à ses propres conditions générales standards, même si celles-ci ont été établies postérieurement aux présentes conditions générales de vente standards. Pour être valable, toute dérogation doit être expressément convenue au préalable par écrit.
  2. Our invoices are payable within 21 working days, unless another payment timeframe is indicated on either the invoice or the order. In the event of non-payment by the due date, My Company reserves the right to request a fixed interest payment amounting to 10% of the sum remaining due. My Company will be authorized to suspend any provision of services without prior warning in the event of late payment.
  3. If a payment is still outstanding more than sixty (60) days after the due payment date, My Company reserves the right to call on the services of a debt recovery company. All legal expenses will be payable by the client.
  4. Certain countries apply withholding at source on the amount of invoices, in accordance with their internal legislation. Any withholding at source will be paid by the client to the tax authorities. Under no circumstances can My Company become involved in costs related to a country's legislation. The amount of the invoice will therefore be due to My Company in its entirety and does not include any costs relating to the legislation of the country in which the client is located.
  5. My Company undertakes to do its best to supply performant services in due time in accordance with the agreed timeframes. However, none of its obligations can be considered as being an obligation to achieve results. My Company cannot under any circumstances, be required by the client to appear as a third party in the context of any claim for damages filed against the client by an end consumer.
  6. In order for it to be admissible, My Company must be notified of any claim by means of a letter sent by recorded delivery to its registered office within 8 days of the delivery of the goods or the provision of the services.
  7. All our contractual relations will be governed exclusively by law.

Obtenez votre plan d'action personnalisé*​​​​

Je vous aide à concevoir une stratégie tout aussi efficace qu'authentique.

*  Audit facturé au tarif normal si vous ne poursuivez pas la collaboration. Offert si vous travaillez ensuite avec La Next Gen:  le montant est alors déduit de votre prochaine facture.

Tournai - Belgique ​ ​ ​​

Morgan Dubost - 44A rue des combattants de Froyennes, 7503 Froyennes - TVA BE 0747 702 031

Protection de la vie privée - Mentions légales - 

info@lanext-gen.be   /    📞 +32 491 91 19 96

​
Généré par Odoo - Le #1 Open Source eCommerce

Nous utilisons des cookies pour vous offrir une meilleure expérience utilisateur sur ce site.Politique en matière de cookies

Que les essentielsJe suis d'accord